常用外貿(mào)英語詞匯
關于質(zhì)量
bad quality 劣質(zhì)
low quality 低質(zhì)量
inferior quality 次質(zhì)量
to be responsible for 對...負責
inaccurate 不精確的
poor quality 質(zhì)量較差
to be inferior to 次于...
first-class 一等品
unsatisfactory 不滿意的
good quality 好質(zhì)量
fine quality 優(yōu)質(zhì)
better quality 較好質(zhì)量
high quality 高質(zhì)量
fair quality 尚好的質(zhì)量
sound quality 完好的質(zhì)量
best quality 最好的質(zhì)量
superior quality 優(yōu)等的質(zhì)量
choice quality或selected quality 精選的質(zhì)量
prime quality 或 tip-top quality 第一流的質(zhì)量
first-class quality 或 first-rate quality 頭等的質(zhì)量
above the average quality 一般水平以上的質(zhì)量
below the average quality 一般水平以下的質(zhì)量
關于報價
offer 報盤,報價
to offer for 對...報價
to make an offer for 對...報盤
firm offer 實盤
non-firm offer 虛盤
to forward an offer (or to send an offer) 寄送報盤
to get an offer(or to obtain an offer) 獲得...報盤
to accept an offer 接受報盤
to entertain an offer 考慮報盤
to give an offer 給...報盤
to submit an offer 提交報盤
official offer 正式報價
quote 報價
quotation 價格
preferential offer 優(yōu)先報盤
cost of production 生產(chǎn)費用
reasonable 合理的
competitive 有競爭性的
the preference of one's offer 優(yōu)先報盤
wild speculation 漫天要價
subject to 以...為條件,以...為準
offer subject to our written acceptance 以我方書面接受為準的報盤
offer subject to sample approval 以樣品確定后生效為準的報盤
offer subject to our final confirmation 以我方最后確認為準的報盤
offer subject to export/import license 以獲得出口(進口)許可證為準的報價
offer subject to prior sale 以提前售出為準的報盤
offer subject to goods being unsold 以商品未售出為準的報盤
offer subject to your reply reaching here 以你方答復到達我地為準的報盤
offer subject to first available steamer 以裝第一艘輪船為準的報盤
to extend an offer 延長報盤
to renew an offer 或 to reinstate an offer 恢復報盤
to withdraw an offer 撤回報盤
to decline an offer 或 to turn down an offer 謝絕報盤
unacceptable 不可接受的
workable 可行的
at wide intervals 間隔時間太長
make headway 有進展
counter-offer 還盤,還價
offeror 發(fā)價(盤)人
offerer 發(fā)價人,報盤人
offeree 被發(fā)價人
offering 出售物
offer letter 報價書
offer sheet 出售貨物單
offer list/book 報價單
offer price 售價
offering date 報價有效期限
offering period 報價日
concentration of offers 集中報盤
combined offer 聯(lián)盤,搭配報盤
lump offer 綜合報盤(針對兩種以上商品)
慣用口語句子
You're asking too much.
您開的價也太高了吧。
The price you offer is too high. We can't accept it.
你們的報價太高,我們不能接受。
Our rates are in line with the world market.
我們的價格與國際市場上的是一致的
Our prices fit in with today's market situation.
我們的價格與今天的市場形式相吻合
You can't consider the price separately from the quality.
您不能只看價格不看質(zhì)量。
You should take the quality into account.
您應該考慮質(zhì)量因素。
We have to take into consideration the quality of the goods.
我們必須考慮商品的質(zhì)量問題。
I take into account = take into consideration
我考慮到...
This is the best we can offer. We can't go any lower.
這是我們最優(yōu)惠的價格,不能再低了。
This is our rock-bottom price, we can't make any further concessions.
這是我們的最低價格,不可能再讓了。
We have the offer ready for you.
我們已經(jīng)為你準備好報盤了。
We'll let you have the official offer next Monday.
下星期一就給您正式報盤。
We are in a position to offer tea from stock.
我們現(xiàn)在可以報茶葉現(xiàn)貨。
We can offer you a quotation based upon the international market.
我們可以按國際市場價格給您報價。
My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.
我的報價以合理利潤為依據(jù),不是漫天要價。
Moreover, We've kept the price close to the costs of production.
再說,這已經(jīng)把價格壓到生產(chǎn)費用的邊緣了。
Let me make you a special offer.
好吧,我給你一個特別優(yōu)惠價。
You'll see that our offer compares favorably with the quotations you can get elsewhere.
你會發(fā)現(xiàn)我們的報價比別處要便宜。
This offer is based on an expanding market and is competitive.
此報盤著眼于擴大銷路而且很有競爭性。
Our offers are for 3 days.
我們的報盤三天有效。
We have extended the offer as per as your request.
我們已按你方要求將報盤延期。
The offer holds good until 5 o'clock p.m. 3nd of January, 2017, Beijing time.
報價有效期到2017年1月3日下午5點,北京時間。
All prices in the price lists are subject to our confirmation.
報價單中所有價格以我方確認為準。
It is difficult to quote without full details.
未說明詳盡細節(jié)難以報價。
I'll respond to your counter-offer by reducing our price by three dollars.
我同意你們的還價,減價3元。
Our quartz technique is well known in the world, and we believe our watches are of fine quality.
我們的石英技術世界聞名,相信我們生產(chǎn)的手表具有高質(zhì)量。
The equipment are of good quality and very useful.
這些器械質(zhì)量好,用處大。
We have received the goods you send us, the quality is excellent.
我們已經(jīng)收到貴處來的貨,質(zhì)量很好。
We are responsible to replace the defective ones.
我們保換質(zhì)量不合格的產(chǎn)品。
I regret this quality problem.
對質(zhì)量問題我深表遺憾。
If you find the quality of our products unsatisfactory, we're prepared to accept return of the rejected material within a week.
如果貴方對產(chǎn)品質(zhì)量不滿意,我們將在一星期內(nèi)接受退貨。
實用對話
Seller:This is our rock-bottom price, Mr. Lee.
賣方:李先生,這是我們的最低價格了。
Buyer:If that's the case. there's not much point in further discussion. We might as well call the whole deal off.
買方:如果是這樣的話,那就沒有什么意義再談下去了。我們還不如取消這筆生意算了。
Seller:What I mean is that we:ll never be able to come down to your price. The gap is too great.
賣方:我的意思是說我們永遠不可能把價格降到你們要求的價格。差距太大了。
Buyer: I think it unwise for either of us to be inflexible. How about meetingeach other halfway?
買方:我認為我們都這么強硬很不明智。我們能不能各讓一半?
Seller:What's your proposal?
賣方:您的提議是什么?
Buyer:Your unit price is 100 dollars higher than we want. Well, I suggest wemeet each other half way.
買方:你們的單價比我們想要的價格高出100美元。嗯,我建議各讓一步。
Seller:Do you mean a further reduction of 50 dollars in our price? That'simpossible!
分享到: